「海外」という言葉に感じる違和感。海は「隔たり」ではなく「つながり」だと思う。

 

“The Sea”「海」

160cm×60cm, Canvas, sumi (ink)キャンバス、墨

 

 

時は19世紀。浮世絵などの日本文化が、世界の芸術の中心のひとつであるパリを席巻しました。ジャポニスムです。

 

フランスを代表する作曲家ドビュッシーもまた、ジャポニスムに感化された芸術家の一人です。

彼の代表的な管弦楽曲、交響詩「海」は僕が最も好きな曲の一つでもあります。

この曲の初演は1905年。出版されたスコアの表紙には葛飾北斎の富嶽三十六景「神奈川沖浪裏」が使用されていて、当時のジャポニスムを象徴するものでもあります。

 

 

日本において「海」というと、「国内」という言葉の対義語として「海外」という言葉があるように、海を何らかの「壁」だと感じる人も多いのかもしれない。

でも、ジャポニスムのように文化と文化が海を通して結ばれることで、文化・芸術の前に「国」という概念は無意味になる。

新しいものが生み出されていく。

 

日本以外の国で生活していて、文化や価値観の違いを感じる場面は多い。

しかし同時に、生まれ育った環境がこれだけ異なっていても共有できる価値観があることに大きな感動がある。

 

国と国とを隔てる「海」ではなく、

国と国とをつなげる、世界の舞台、海。

 

そんな海への挑戦を表現した作品です。

 

 

In the 19th century, Japanese culture such as ukiyoe spread widely throughout Paris which was one of the world’s centers of art. This was called Japonism.

 

The famous French composer Claude Debussy was also one of the many artists who were deeply influenced by this Japonism. His major orchestral composition, the Symphonic Poem “La Mer (The Sea)” is one of Kosugi’s most favorite musical pieces. This piece was first performed in 1905. Katsushika Hokusai’s “Kanagawa oki nami-ura (The Great Wave Off Kanagawa)” from Fugaku sanju rokkei (Thirty-six Views of Mount Fuji) printed on the front cover of the published musical score symbolizes the Japonism at that time.

 

Of those who have actually seen Kosugi’s work “The Sea,” many have asked him why he wrote it using three canvas panels. In fact, Debussy’s “La Mer” is composed of three movements: “From dawn to noon on the sea,” “Play of the waves,” and “Dialogue of the wind and the sea.” This is why Kosugi thought of making “The Sea” with three panels.

In Japanese, the character of “sea” is used as in the word “kaigai (overseas)” which is the antonym for “kokunai (inside the nation),” and many Japanese people may be feeling that the sea is some kind of wall or barrier for them. However, with one culture and another becoming connected across the sea as in Japonism, the idea of “countries” could become of no importance before culture and art. New ideas will be born.

 

The sea is the “connection” between all countries as well as the world’s stage. This piece of work expresses Kosugi’s challenge against the sea.